АНДРЕЙ КАВУН: "ОХОТА НА ПИРАНЬЮ"

kinokultura.com
2007
Джереми Моррис

Если бы продюсер Валерий Тодоровский (режиссер успешной "Страны глухих", 1997 г.) и его спонсоры с канала "Россия" получали доллар каждый раз, когда при просмотре экшн-фильма "Охота на Пиранью" даже несведущий в истории кино зритель думал: "Очень мне все это напоминает такой-то импортный боевик, который я видел по ТВ в плохом переводе", то денег они заработали бы куда больше, чем на кассовых сборах фильма. Для "Пираньи" крайне важны ожидания публики, поскольку фильм "ведет диалог" с другими русскими и импортными образцами жанра, а также соревнуется с ними за внимание прибыльного нынче кинозрителя и, главное, конкурирует с их престижностью в глазах национальных телеканалов, дающих деньги на подобные проекты.

Сюжет фильма следующий. Когда-то у Прохора (буйная пародия, сыгранная Евгением Мироновым) было счастливое советское детство, символизированное в начале фильма рисунком, подаренным маленьким Прошей папе-ученому, работающему в секретной лаборатории по производству химического оружия на Дальнем Востоке России, незадолго до его гибели: на рисунке (слишком, кстати, детском, учитывая возраст Проши) – мама, держащий сына за ручку папа и дедушка Ленин. Из-за довольно нелепого несчастного случая в лаборатории папу застрелили у Проши на глазах. Остаются ему лишь воспоминания, пятак, которым папа наградил его за рисунок, да незаживающая душевная рана, из-за которой Прохор вырастает очень-очень плохим человеком: наркоманом, продавцом химического оружия и хладнокровным убийцей.

Тут даже видавшие виды поклонники жанра немедленно начинают чесать головы, размышляя над правдоподобностью сюжета про маленького мальчика, свободно разгуливающего по строго охраняемой сверхсекретной советской лаборатории 70-x годов. Возможно, именно поэтому вся сцена пролога-флэшбека почти черно-белая и снята в размытом фокусе – попытка представить маловероятный сюжет "как бы" сном-воспоминаньем. Стоит отметить и музыку к прологу, хотя бы за то, что она успешно создает атмосферу опасности: каждая составляющая эмоционального контекста "Пираньи" заслуживает отдельного внимания, поскольку фильм – полная эклектика. В первой же сцене неопытный режиссер, кажется, хочет сыграть на зрительских ассоциациях с темой "смертельно опасная биолаборатория, в которой вот-вот произойдет что-то ужасное", много раз обыгранной в такой голливудской классике, как "12 обезьян" (1995 г,. реж. Терри Гиллиам), "Скала" (1996 г., реж. Майкл Бей) и т.д.

Потом действие переносится в современную Москву. Смертоносным советским секретам времен холодной войны, увы, пора на покой: Россия должна уступить Китаю участок территории, на котором находилась лаборатория (с тех пор затопленная, а сверху залитая озером – весьма экстремальный способ обеспечить безопасность). Возникает Кирилл Мазур (Владимир Машков), полковник подразделения особых секретных войск "Пиранья". Его задание, если он согласится взять его на себя – совсем уж обезопасить лабораторию, уничтожив последние следы рокового химиката (красной ртути, мифической любимицы шпионских триллеров всего мира). В партнеры ему выдается эксперт по химическому оружию Ольга (Светлана Антонова), девушка с характером и случайными приступами феминизма, и вдвоем они отправляются на Дальний Восток (из того, что мы видим – вплавь на плоту). Лабораторию они успешно уничтожают, но оказывается, что нескольких пробирок не хватает. Очень скоро партнеры попадают в плен к некой шайке староверцев, казаков и сибирских аборигенов, как их описывают рецензии на фильм. Среди них появляется Прохор, и выясняется, что он не только торгует химическим оружием, но и устраивает "охоты" по дикой тайге: лагерь староверцев – база Прохора, обитатели – его свита, а охотятся они на заблудившихся туристов и отловленных офицеров особых войск. После длительной лесной погони и ненужного и нудного ее продолжения в поселке образца "дикий Восток" (тут подворачиваются случаи подраться с местным жлобьем), Мазур довольно неожиданно побеждает Прохора в традиционно-кровавой битве на крыше поезда, идущего заграницу. Никому из остальных пленных не удается спастись, кроме, разумеется, Ольги.

Милосердный анализ мотивации съемочной команды позволяет предположить, что, имея на руках сценарий по роману Александра Бушкова, который адресует, заимствует, крадет или насилует все до единого клише, имеющиеся в арсенале экшн, они решили не противиться игре и взвинтить уровень крови, взрывов, пушек, сисек и всех прочих прелестей этого теоретически рентабельного жанра. У создателей и не было иного пути, учитывая смехотворность сценария и, если честно, второразрядный звездный статус Машкова с Мироновым (на втором плане здесь, как обычно, крепкий состав ветеранов советского кино, включая Сергея Гармаша, который грозится затмить главных героев – жаль, что его персонажа резко ликвидируют). Миронов явно получает удовольствие, играя этакого отъявленного негодяя с уклоном в садо-мазо (большие автоматы, садистки с дредами и чтение Гете). Внешний рисунок роли напоминает аморального полицейского, он же псих-наркоман, сыгранного Гэри Олдменом в "Леоне" (1994 г., реж. Люк Бессон). В сцене, где мы знакомимся с монстром в его логовище, нам демонстрируют не только Миронова в бородке и сетке для волос, выкрашенного в блондина и размахивающего самурайским мечом, но и его вкусы в интерьере – на стенах висят портреты Черчилля и полковника Кадафи. Машков же выглядит таким же сбитым с толку, как и сам режиссер: с него требуют занять место такого количества киношных крутиков, что вся игра его сводится к придумыванью разнообразных методов убийства (в тайге он вынужден мастерить луки, стрелы и ловушки из палок, волос и шнурков от ботинок), отпусканию сексистских шуточек (времени нет причаливать, неужели Ольга не может пописать стоя?) и плеванью кровью во время пытки (физической и моральной!), которой его здесь подвергают. Увы, неплохой киноактер Машков захлебывается ролью хамелеона, поочередно превращающегося то в Джеймса Бонда, то в Рэмбо, то в Джона Макклейна из "Крепкого орешка"(1988 г., реж. Джон Мактирнан), то в Льюиса Медлока из "Избавления" (1972 г., реж. Джон Бурман), то в Джона Матрикса из "Коммандос" (1985 г., реж. Марк Лестер), то в стандартного любимца русских юнцов из любого фильма с Ван Даммом или Сигалом, а то и в русского полковника мифических особых войск, неплохо знающего Гете.

Такие проекты, как "Пиранья", являются частью непрекращающаяся битвы за деньги и престиж между двумя могущественными государственными телеканалами. Детище Первого канала "Ночной дозор" (реж. Тимур Бекмамбетов) стало-таки настоящим блокбастером в 2004 году, а вот канал "Россия", хоть и инвестировал успешные проекты вроде "Боя с тенью" (2005 г., реж. Алексей Сидоров), не добился пока столь желаемого кассового успеха в жанре экшн-триллер. "Охота на Пиранью" была призвана изменить такой порядок вещей. Этого не случилось, критики и деньги прошли мимо фильма, и в уставных задачах канала "Россия" и его продюсерских компаний продолжают интенсивно фигурировать волшебные слова "блокбастер" и "экшн". Все надежды теперь возлагаются на "Волкодава" (2006 г., реж. Николай Лебедев), на промоушн которого были затрачены огромные деньги и который "Россия" заранее объявил "первым русским фэнтэзи-блокбастером", хотя этот слоган вполне применим к "Ночному дозору".

Если канал "Россия" серьезно намерен оспаривать господство Первого в доходном бизнесе кино- и телефильмов, ему придется совершенствовать продукт. Как написал один возмущенный русский рецензист, в "Охоте на Пиранью" "нет ничего своего", она неловко заимствует из запасов жанра буквально в каждой сцене. Это – обезьянничанье худшего сорта, неоправданное ничем, кроме недостатка воображения у сценариста и режиссера там, где более уверенная в себе творческая группа доверилась бы чувству юмора зрителя и попыталась впрыснуть в этот разносчик лютой агрессии немного иронии, а заодно и саспенса. К сожалению, фильм заявляет претензии, которым не соответствует. Чем вкладывать такие деньги в его рекламу, "России" не помешало бы потратиться на спецэффекты, которые здесь зачастую примитивны. Непрерывность действия тоже хромает: важная сцена, связывающая уничтожение подводной лаборатории с поимкой героев, снята и смонтажирована небрежно и схематично, запутывает зрителя. Любители кровавых подробностей останутся довольны: персонаж Миронова в особенности совершает множество неоправданно кровожадных убийств. Но даже такое безотказное средство, как мерзость, только подчеркивает, насколько фильм не в ладах с сегодняшним настроением кинематографа. Сверхнасилие как прием изжило себя с фильмом "Антикиллер" (2002 г., реж. Егор Кончаловский), где оно по крайней мере имело символический смысл и приводило в настоящий шок. На насилие в "Пиранье" просто смотреть противно.

Наконец, еще три элемента картины, над которыми можно только посмеяться. Диалоги чудовищны, даже по меркам жанра (за возможным исключением сигаловских опусов). Пара примеров – реплика Миронова во время финальной конфронтации: "Меня нельзя убить, я умер в восемь лет!", и Ольгино "Если эта вещь попадет не в те руки, может погибнуть половина человечества". Музыкальное сопровождение, эффектное в прологе, с завидной последовательностью убивает весь дальнейший саспенс и увлекательность действия. В сцене, представляющей Миронова в роли отмороженного наркомана, играет "Болеро" Равеля, которое, может, и отражает музыкальные предпочтения Прохора, но совершенно не соответствует настроению и звучит по-дурацки. А по сравнению с тем, как здесь обходятся с Ольгой и подругой злодея, любая серия бондиады покажется феминистским воззванием. Непреклонная независимость Ольги почти сразу оказывается фальшивой, и после первых же сцен (в одной из которых Мазур и его коллега обмениваются за ее спиной шутками по поводу размеров ее бюста) военный химик-специалист превращается в обузу с большой грудью.

Даже странноватое название фильма словно свидетельствует об отсутствии веры продюсеров в собственное изделие. Не одна рецензия отметила, что оно вызывает ассоциации с более популярным гибридом триллера и фильма ужасов, вроде "Восьминогих уродов" (2002 г., реж. Эллори Элкайем) или того же "Ночного дозора". Афиши – Машков-сурвайвалист с луком наготове – намекают на это же. Российские критики согласились, что на сегодняшний день русский экшн либо исчерпал свои возможности, либо просто не созрел. Возможен и другой взгляд: из подражания чужим кинематографическим традициям ничего хорошего не выходит, особенно когда единственные уступки местным условиям – это цитаты из Гете (герой и злодей читают книги – в этом их отличие от голливудских прототипов) и песня Дунаевского из кинофильма "Дети капитана Гранта" (1936 г., реж. Владимир Вайншток), указывающая на советское детство Мазура и исчерпывающая его "русскость". Машковское напевание "Капитан, капитан, улыбнитесь" по ходу изничтожения мироновских приспешников больше похоже на мольбу о помощи, чем на лозунг нового русского героя. Брюс Уиллис – не он.


[Перевод Влады Черномордик для Официального сайта Евгения Миронова]