ИРИНА ПРОХОРОВА: НАМ ЕСТЬ ЧТО СКАЗАТЬ МИРУ. БЕЗ ЭКЗОТИКИ, БЕЗ МАТРЕШЕК, ВОДКИ И ИКРЫ

Газета "Вечерний Красноярск" №49
17.12.2010
Сергей Паршивлюк

Российское общество не знает, как жить дальше. Сценарии будущего, которые люди прописывают сами себе, сплошь негативные. Современная культура, и в частности кино, – яркий тому пример. Соучредитель Фонда Михаила Прохорова Ирина Прохорова считает, что ситуацию нужно менять. Для этого необходимо посмотреть на себя с другой, гуманной, стороны.

— Начнем разговор с того, что Вы делаете здесь, на Гражданском форуме? О чем рассказывали, какие секреты открывали?


— Секретов у нас особо никаких нет. Сюда меня пригласили рассказать о фонде как элементе гражданского общества. Этот рассказ я сделала в виде презентации проекта, который прошел в ноябре во Франции – Международный фестиваль русского искусства "Неизвестная Сибирь". ...

— Расскажите о наполнении проекта. Какова Сибирь?


— Помимо классики, о которой мы говорили, было три выставки – три взгляда на будущее. Все было связано с идеей будущего – как мы видим будущее нашей страны. А это ведь большая проблема. У нас нет модели будущего, а без этого общество не может развиваться. Мы тешим себя каким-то утопиями, прекрасным прошлым, великой державой – это все успокоительно, но малопродуктивно. Поэтому три выставки – это три взгляда на будущее людей разного поколения. ... В рамках фестиваля прошла научная конференция, потому что понять образ Сибири невозможно без научного контекста. Называлась она "Сибирь глазами французских путешественников" – анализ документов французских путешественников, каких-то литературных фантазий. ... Главной точкой фестиваля стали трехдневные перформансы, которые шли до полуночи и проходили в Центре современного искусства, бывшем монастыре. Там выступали очень интересные артисты, которых мы привозили сюда на книжную ярмарку. Колоссальным успехом пользовался и Театр Наций, показавший "Рассказы Шукшина". Мы очень волновались – а как этот театр воспримут, что Шукшин для Лиона? Но это великий спектакль, поставленный замечательным европейским режиссером. Нам даже говорили, что не нужны были экраны, на которых шел перевод текста. Они только отвлекали. ...