"ВЕЧЕРНИЙ ЗВОН"

med.academic.ru

Книга Юрия Лужкова "Мы дети твои, Москва" была выпущена издательством "Вагриус" в 1996 году. Осенью 1999 года она была переведена на китайский язык, к дням Москвы в Пекине. Права на экранизацию детских воспоминаний Лужкова были приобретены продюсером Александром Михайловым сразу после выхода книги, в 1996 году. Фильм сделан как часть проекта Ролана Быкова, задуманном им еще при жизни. Быков собирался экранизировать воспоминания о детстве выдающихся людей разных поколений. Уже после смерти Быкова проект был реализован в виде трилогии: двумя первыми частями стали короткометражный фильм "Мы дети твои, Москва. Детство" и документально-художественный "Мы дети твои, Москва. Праздник" о 850-летии столицы. Полнометражный фильм "Вечерний звон" завершил цикл.

Снимать картину взялся Владимир Хотиненко, но работа над фильмом затянулась, съемки продолжались пять лет, а у Хотиненко были обязательства перед другими студиями. Завершали проект режиссеры Владимир Морозов и Александр Светлов. Все равно не удалось снять весь намеченный материал, было снято около 80% от задуманного. Остальное компенсировали специально написанным закадровым текстом.

Фильм снят ретроспективно. К молодому успешному российскому режиссеру (Евгений Миронов) приходит несколько чудаковатый и несовременный сценарист (Евгений Стеблов). Сценариста "утвердил" всемогущий продюсер, который остается за кадром. Поначалу режиссера раздражает диктат продюсера, но постепенно он проникается интересом к новому знакомому. Сценарист рассказывает о годах своего послевоенного дворового детства на окраине, и режиссер все отчетливее чувствует связь с тем далеким временем, постепенно нащупывая идею будущего фильма.

Первый показ картины "Вечерний звон" состоялся в 26 марта 2004 года на фестивале российского кино в Риге. В России фильм был показан значительно позже – премьера прошла в августе 2004 года в Выборге на кинофестивале "Окно в Европу".

Авторы фильма подчеркивают, что их произведение не экранизация, а фильм по мотивам, точнее, по впечатлениям от рассказов Ю.М. Лужкова, и отрицают, что один из мальчишек, Егорка в кожаной кепке, одетой задом-наперед, это Лужков в детстве, а лирический герой Евгения Стеблова (сценарист) – это тоже московский мэр, только в наши дни. ...