ПЕРЕДАЧА НИКОЛАЯ СВАНИДЗЕ "ЗЕРКАЛО": ГЕРОИ ФИЛЬМА "ИДИОТ"

rtr-zerkalo.ru
24.05.2003
Николай Сванидзе

...

СВАНИДЗЕ: С нами на прямой связи из Питера режиссер фильма Владимир Бортко.

БОРТКО: Здравствуйте, Николай Карлович.

СВАНИДЗЕ: Здравствуйте, Владимир Владимирович. Прежде всего, почему Достоевский и почему "Идиот"?

БОРТКО: Ну, видимо, трудно просто ответить. Потому что в двух словах сделать это довольно сложно. У человека есть любимые книги. Иногда кажется, что ты их правильно читаешь. И хочется донести свое чтение до максимально широкого круга, до зрителей в данном случае. Вот, собственно, и вся история.

СВАНИДЗЕ: То-есть, "Идиот" – Ваша любимая книга?

БОРТКО: Одна из.

СВАНИДЗЕ: И Вы решили ознакомить с ней широкий круг телезрителей?

БОРТКО: Вы понимаете, не то, чтобы с ней. Мне кажется, что за Федором Михайловичем закрепился какой-то непонятный шлейф писателя "Униженных и оскорбленных". Писателя мрачного и мистически загадочного. Все это есть, все это имеет место быть, как говорится. Но, кроме этого, есть еще и другое. И вот именно это все вместе мне хотелось передать зрителям. Кроме того, Достоевский, пожалуй, самый кинематографический писатель из всех русских классиков. И работа с ним доставила мне колоссальное удовольствие.

СВАНИДЗЕ: Владимир Владимирович, давайте напомним нашим телезрителям, что Вы являетесь режиссером фильма "Собачье сердце" по Булгакову. То-есть, Вам не впервой работать с русской классикой. И в "Собачьем сердце" и в "Идиоте" (в сцене с Епанчиной, Мышкиным и Ипполитом) очень здорово попахивает, скажем, "Бесами". Вам не кажется, что "Бесов" бы смотрели, или Вам кажется, что "Бесов" бы не смотрели, и насколько Вам была интересна именно эта параллель, когда Вы работали над "Идиотом"?

БОРТКО: Честно говоря, я над этой параллелью совершенно не задумывался. Я сосредоточен был на романе "Идиот". Что касается "Бесов", то, конечно, этот роман необъятный. Но хочу сказать, что все темы и идеи, которые в нем бурлят, все равно выражаются в том или в другом произведении. Поэтому, вероятно, что-то передается.

СВАНИДЗЕ: Специально?

БОРТКО: Нет, вряд ли. Мы не старались какие-то темы из других его произведений специально перенести. Здесь, по-моему, самодостаточное произведение. Весь мир его. И в границах того мира мы и пытались держаться.

СВАНИДЗЕ: Ваши ощущения сейчас, Владимир Владимирович? Успех, счастье, взлет, усталость, истощенность...

БОРТКО: Все, что перечислили, это и есть мое ощущение. Успеха – не знаю. Но, судя по отзывам, наверное, какой-то успех есть. А все остальное, то, что Вы перечислили – усталость, ощущение сделанной большой работы, которая заняла два года, радость от общения с очень талантливыми людьми, – все это есть и остается.

СВАНИДЗЕ: Владимир Владимирович, спасибо Вам огромное за Ваш фильм, спасибо за интервью. ... Телесериал "Идиот" произвел революцию в нашем представлении о телевизионных рейтингах. Действительно, прав булгаковский Бегемот, утверждавший, что Достоевский жив. ... Сериал Владимира Бортко – первая попытка перевода на язык кино книги великого писателя. Перевода очень уважительного, без потерь для первоисточника. И с целым рядом очень ярких актерских работ. Как всегда убедителен Владимир Ильин, хороша и одухотворенна Ольга Будина, притягательна Лидия Вележева. Инна Михайловна Чурикова с блеском подтвердила свою репутацию великой русской актрисы, а Евгений Миронов заявил о серьезных претензиях на это звание.